Las palabras y las cosas : Una arqueología de las ciencias humanas / Michel Foucault ; tr. Elsa Cecilia Frost

By: Contributor(s): Material type: TextTextSeries: TeoríaPublication details: México : Siglo veintiuno, c1991Edition: 21 edDescription: viii, 375 p. ; 21 cmISBN:
  • 9682300177
Subject(s): LOC classification:
  • B2430 .F72 P35 1991
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Vol info Copy number Status Notes Barcode
Libro Libro Biblioteca de la Facultad de Psicología General B2430 F69 2001 (Browse shelf(Opens below)) BFP000000876 1 Available General BFP000000876
Libro Libro Biblioteca de la Facultad de Psicología General B2430 F69 2001 (Browse shelf(Opens below)) BFP000000877 5 Available General BFP000000877
Libro Libro Biblioteca de la Facultad de Psicología General B2430 F69 2001 (Browse shelf(Opens below)) BFP000000878 4 Available General BFP000000878
Libro Libro Biblioteca de la Facultad de Psicología General B2430 F69 2001 (Browse shelf(Opens below)) BFP000000879 2 Available General BFP000000879
Libro Libro Biblioteca de la Facultad de Psicología General B2430 F69 2001 (Browse shelf(Opens below)) BFP000000880 3 Available General BFP000000880
Libro Libro Biblioteca de la Facultad de Psicología General B2430.F72 F69 2015 (Browse shelf(Opens below)) BFP000012163 6 Available BFP000012163
Libro Libro Biblioteca de la Facultad de Letras B2430 .F72 P35 1991 (Browse shelf(Opens below)) LLH000000805 C:1 Available General LLH000000805
Libro Libro Biblioteca de la Facultad de Letras B2430 .F72 P35 1991 (Browse shelf(Opens below)) LLH000000806 C:2 Available General LLH000000806
Libro Libro Biblioteca de la Facultad de Letras B2430 .F72 P35 2004 (Browse shelf(Opens below)) LLH000000807 C:3 Available General LLH000000807

Traducción de : Les mots et les choses, una archéologie des sciences humaines

Incluye: Bibliografías e índice

There are no comments on this title.

to post a comment.