《汉语教程》生词西班牙文翻译 (Record no. 171631)
[ view plain ]
000 -LEADER | |
---|---|
fixed length control field | 00471nam a22001457a 4500 |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
control field | 20250327123746.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
fixed length control field | 250327b |||||||| |||| 00| 0 chi d |
050 04 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER | |
Classification number | PL1201 |
Item number | D35 |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | 戴悉心 |
Relator term | traductor |
Fuller form of name | Dai Xixin |
245 10 - TITLE STATEMENT | |
Title | 《汉语教程》生词西班牙文翻译 |
Remainder of title | : 第二册 |
Statement of responsibility, etc | / 戴悉心 闫德早 译 |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
Extent | 50 p. ; |
Dimensions | 30 cm. |
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
Source of heading or term | lemb |
Topical term or geographic name as entry element | Idioma Chino |
Form subdivision | Vocabulario |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
Personal name | 闫德早 |
Relator term | traductor |
Fuller form of name | Yan Dezao |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
Source of classification or shelving scheme | Biblioteca del Cogreso de los Estados Unidos |
Koha item type | Libro |
Estado de pérdida | Fuente de clasificación | Estado del daño | No para préstamo | Ubicación permanente | Ubicación actual | Apartado o colección | Fecha de adquisición | Fuente de adquisición | Edición | Área del conocimiento | Total Checkouts | Clasificación | Código de Barras | Date last seen | Número de copia | Costo por reposición | Tipo de recurso |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Biblioteca del Cogreso de los Estados Unidos | Biblioteca del Departamento de Idiomas | Biblioteca del Departamento de Idiomas | Consulta | 27/03/2025 | Donación | 1a ed. | Educación y Humanidades | PL1201 D35 | BDI000005775 | 27/03/2025 | 1 | 1.00 | Libro |